CHINO MANDARÍN (Algunos apuntes de esta lengua para curiosos con prisa)

Fonología del chino mandarín

 

CHINO MANDARÍN

 

(Algunos apuntes de esta lengua para curiosos con prisas)

 

Dentro de la República Popular China, es el chino mandarín su idioma oficial. Se denomina “putonghua”, o sea: idioma común, por lo que es la lengua que tiene más hablantes en el mundo. Se calcula que lo hablan 1.500 millones repartidos por Malasia, Singapur, Tailandia, Vietnam y Filipinas.

 

El cantonés, es considerado un dialecto del sur de China y lo hablan principalmente en la provincia de Guangdong, Hong Kong, Macao y en las comunidades chinas de los países extranjeros donde se han ido asentando emigrantes a lo largo de muchos años. El alfabeto chino está compuesto de 29 letras y no existen las mayúsculas.

 

(La escritura china está compuesta por alrededor de 6.000 caracteres llamados hanzi, de los cuales sólo unos 3.500   son de uso corriente. Cada uno tiene por lectura una sílaba.)

 

Debido a lo muy complicada que es esta escritura, en 1949 el gobierno de la República Popular de China adoptó los caracteres chinos simplificados como sistema de escritura oficial. Este sistema reemplaza caracteres complejos por unos más simples. Así, a la escritura con caracteres no simplificados se le llama chino tradicional y lo siguen utilizando en Taiwán, Hong Kong, Macao y Malasia, así como en muchas comunidades chinas repartidas por el mundo.

 

La gramática china es una de las más difíciles que existen pues no tiene cambios ni de género ni de número y los verbos se mantienen inmutables en todos los casos y en todos los tiempos gramaticales. “Mâ” (regañar) no sufre ningún cambio, sea quien sea el sujeto, sea pasado o sea presente. Esto facilita construir muchas expresiones.

 

Un de las notorias dificultades de la lengua china, es que se trata de un idioma tonal, pues consta de 4 tonos y otro ligero. Y lo verdaderamente complicado es que una palabra puede tener diferentes significados según el tono que se le dé. Por ejemplo la palabra “ma”, en el primer tono significa “madre”, en el segundo “cáñamo”, en el tercero “caballo” y en el cuarto “insultar y regañar”.

 

Y por lo que me han contado escribir chino en un ordenador, con cada carácter significando una silaba es complicadísimo.

 

En el alfabeto chino, las minúsculas se escriben como las mayúsculas y viceversa.

 

En la actualidad, en China, existen más de 50 idiomas y más de 2000 dialectos diferentes. Antes, muchas personas que vivían a 200 kilómetros de distancia, nunca llegaban a entenderse. Lo que les mantenía unidos, no obstante, era la escritura, que era la misma para todas las regiones.

 

El idioma Chino no tiene alfabeto, tiene sílabas. 400 sílabas que están formadas por 21 sonidos iniciales y 37 sonidos finales. Estas sílabas, por sí solas, no significan nada, son sólo un soporte fonético, pues el idioma chino no está formado por letras sino por caracteres. 50.000 caracteres en total, de los cuales unos 10.000 están en uso, y de éstos, unos 3.500 son los habituales, los necesarios, por ejemplo, para leer un periódico chino, y de éstos 3.500, unos 1.000 son esenciales para entenderse mínimamente la gente.

 

Los caracteres chinos eran en un principio, hace 5.000 años, pictogramas, dibujos que reproducían escenas de la vida cotidiana, como el sol, la luna, el hombre, la mujer, etc. Después se crearon los ideogramas, que significan ideas o conceptos, y posteriormente, los caracteres compuestos; por una parte, un dibujo que indicaba el origen, la raíz, la idea, y por la otra, otro dibujo que era, simplemente, una ayuda fonética.  Y así es como ha llegado hasta la actualidad.

 

El idioma chino es más difícil que otros idiomas tanto al hablarlo como al escribirlo. Fonéticamente, tiene algunos sonidos no habituales en otras lenguas más próximas a nosotros, los occidentales. Y la escritura china no nos da ninguna ayuda para saber cómo pronunciar los caracteres, así pues, hay que aprender, memorizar uno a uno, su pronunciación y su significado. Entre sus ventajas cuenta que la mayoría de sus palabras son monosílabas y bisílabas. Y también los verbos.

 

Ventajas de chapurrear algo de chino cuando se visita China, es que la gente está encantada con uno y le demuestra enorme cariño y admiración, pues ellos son muy conscientes de lo dificilísima que es su lengua para los occidentales.

 

¿Se tarda mucho en aprender el idioma chino?, le pregunté a un profesor. Y él me respondió que para adquirir un nivel básico que te permita comunicarte con la gente, se necesitan unas 300 horas de estudio. Después de 300 horas de estudio descubrí que ese profesor era la persona más optimista que yo había conocido en mi vida. Y un buen consejo sobre este bello y dificilísimo idioma. Quien aprenda algo de chino, que lo practique todo el tiempo porque la memoria puede jugarles la mala pasada de que lo olviden todo en 300 horas también.

 

Antiguamente esta lengua se escribía verticalmente y de derecha a izquierda, pero ahora sólo se usa en algunos periódicos para destacar algo, en los rótulos de algunos establecimientos y en obras de arte. Actualmente la escritura china es como la occidental: se escribe de izquierda a derecha y de arriba abajo como la occidental.

 

El uso de la pluma y el bolígrafo ha desbancado al tradicional pincel, no obstante la caligrafía es el arte más importante en China. Es tan bella, que muchísima gente se tatúa caracteres chinos.

 

 Llaman radicales a los 214 dibujos o símbolos básicos que por sí mismos o puestos dentro de los caracteres chinos los clasifican. Todos los caracteres chinos dependen de uno de estos radicales. Algo parecido a la piedra roseta de los egipcios. Son la clave para ir descubriendo el significado de los caracteres chinos.

 

Y aquí me paro, pues algo casi tan malo como ignorar, es aburrir.

 

Creo que el año 2.011 suena algo así: (er, ling, yil, yil).

 

Y gracias así¨: ( xiè xie )  y adiós así: ( zàijiàn ) y te amo así: (wuo ai nee)

Fonología de Chino: Aqui

Read more